A couple of hours into the session and you’ll either be ransacking the fridge for munchies or deep in the couch, well on the way to Dreamland.
|
Al cap d’un parell d’hores estaràs atacant la nevera o potser atrapat en el sofà, camí al país dels somnis.
|
Font: MaCoCu
|
However, we are now well on the way to obtaining really secure data.
|
No obstant això, en aquest moment avancem per bon camí per a poder obtenir dades realment segures.
|
Font: Europarl
|
In spite of everything, however, I believe that Romania is well on the way.
|
No obstant això, malgrat tot, crec que Romania es troba en el bon camí.
|
Font: Europarl
|
Overall, the EU is well on the way, relatively speaking, to meeting its climate targets.
|
En general, la UE està ben encaminada, en termes relatius, per a complir els seus objectius climàtics.
|
Font: Europarl
|
Otherwise, we end up in tragedy or farce, something we are well on the way towards.
|
En cas contrari, això acabarà en tragèdia o en embolic, que és on ens dirigim.
|
Font: Europarl
|
No, but we are well on the way.
|
Sí, però estem en bon camí.
|
Font: NLLB
|
And we’re well on the way to achieving it.
|
I estem en el bon camí per aconseguir-ho.
|
Font: NLLB
|
If so it would be well on the way to marketing itself and its policy better than in the past.
|
Estaria llavors en camí de vendre’s millor i vendre millor la seva política.
|
Font: Europarl
|
You are well on the way to continuing that process with the government of the United Kingdom, should you believe that you have their support.
|
Vostès estan en el millor camí per a continuar això juntament amb el govern de la Gran Bretanya, si creuen que compten amb el seu suport.
|
Font: Europarl
|
This code is well on the way to being adopted by all the parties, and it is more than likely that it will be adopted fairly quickly.
|
Aquest codi es troba en curs d’adopció per tots els partits. És més que probable que sigui adoptat bastant aviat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|